services

Our Studio

Welcome to the world of professional dubbing — where voices give life to characters, stories cross borders, and content becomes truly global. Whether you’re a filmmaker, distributor, game developer, or podcast creator, partnering with the right dubbing studio can elevate your project and expand its international reach.

Services

Voice-Over

Professional narration for documentaries, videos, and podcasts — clear, expressive, and engaging.

Lip-Sync Dubbing

Authentic multilingual performances perfectly synchronized with on-screen dialogue.

Localization

Cultural and linguistic adaptation that makes your content feel native everywhere.

Subtitling

Accurate, well-timed subtitles for accessibility and global audience reach.

Voice Over

Our voice-over service brings clarity, emotion, and professionalism to every project.
From documentaries and corporate films to e-learning and audiobooks, we deliver compelling narration that connects with audiences while preserving the original message and tone.
Each recording is produced in our acoustically treated studio, ensuring crystal-clear sound and expressive delivery tailored to your content’s rhythm and style.

Lip-Sync Dubbing

Dubbing is much more than translation — it’s performance recreation.
Our lip-sync dubbing service faithfully mirrors the emotion, timing, and personality of each on-screen character, creating an authentic viewing experience in any language.
Whether for films, series, or animated productions, we combine precise synchronization, talented voice actors, and professional sound engineering to achieve seamless, natural results.

Localization

Global audiences require more than subtitles — they require understanding.
Our localization service adapts your script to resonate culturally and linguistically with each region while preserving its intent and emotional impact.
We refine idioms, humor, and contextual references so the content feels native, not translated.
The result is a version of your project that speaks directly to the hearts of international viewers.

Subtitling

Subtitles are more than text — they’re another layer of storytelling. Our team ensures precise timing, clarity, and linguistic accuracy to make your content accessible across languages and platforms.

We balance readability with rhythm, following the natural pace of dialogue while preserving the emotional essence of every line — perfect for streaming, festivals, and global releases.

“Experience the World of Novo”

Step inside our universe of creativity — where sound, story, and emotion come together to inspire audiences across the globe.

Collaborate

Want To Work With US? Leave Us a Message!

    Pelicula

    A modern theme for the film industry & video production
    This error message is only visible to WordPress admins

    Error: No feed with the ID 2 found.

    Please go to the Instagram Feed settings page to create a feed.