
انطلقت من شغف مشترك بسرد القصص، نوفو ميديا ستوديوز و فتح الله فيلمز تمزج بين الإبداع والإرث. تقدم نوفو فنوناً عصرية في مجالات الدبلجة والتعليق الصوتي والتعريب، بينما تواصل شركة فتّح الله فيلمز — التي تأسست عام 1950 — دورها الريادي في توزيع السينما والتلفزيون عبر منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا.
استكشف مجموعتنا من الأفلام والمسلسلات الموزعة في جميع أنحاء منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا.
نمنح كل نص صوتًا يلامس المستمع. من الأفلام الوثائقية إلى الكتب الصوتية، يقدم فنانو التعليق الصوتي لدينا سردًا واضحًا ومعبرًا بجودة استوديو احترافية — يلتقط نغمة ورسالة وإيقاع وعاطفة محتواك.
تتجاوز الدبلجة مجرد الترجمة — فهي أداء تمثيلي بحد ذاته. يعيد فريقنا إحياء كل شعور وتعبير بتوقيت مثالي، ليقدم نتائج طبيعية ومتقنة في مزامنة حركة الشفاه للأفلام والمسلسلات والرسوم المتحركة.
نجعل قصتك تبدو محلية أينما عُرضت. تعمل خدمة التعريب لدينا على تكييف النصوص مع الثقافات واللغات المحلية دون فقدان المعنى أو العاطفة — مما يضمن أن يتفاعل جمهورك مع المحتوى بشكل طبيعي في كل مكان. نجعل قصتك تبدو محلية أينما عُرضت. تعمل خدمة التعريب لدينا على تكييف النصوص مع الثقافات واللغات المحلية دون فقدان المعنى أو العاطفة — مما يضمن أن يتفاعل جمهورك مع المحتوى بشكل طبيعي في كل مكان.
ترجمات تنطق بالقصة. بفضل التوقيت الدقيق والسلاسة في العرض، نصنع ترجمات مقروءة ومتزامنة عاطفياً لإصدارات عالمية — من منصات البث إلى المهرجانات.
WhatsApp us
